Immigranten en vluchtelingen leren Nederlands

Redactie Yongsters reizen, samenleving, toekomst Leave a Comment

De vluchtelingencrisis heeft de vraag naar vrijwilligers die zich willen inzetten voor vluchtelingen sterk vergroot. Grote organisaties als Vluchtelingenwerk Nederland en het Rode Kruis zetten op grote schaal vrijwilligers in. Ook kleine organisaties leunen vaak voor een groot deel op vrijwilligers.  Het vrijwilligerswerk is divers. Zo is er onder andere behoefte aan persoonlijke coaches, taaldocenten en organisatorische vrijwilligers. Juist het contact tussen vrijwilligers en immigranten en vluchtelingen is belangrijk voor wederzijds begrip, solidariteit en integratie. Bij stichting Assadaaka in Amsterdam Oost wordt dit in de praktijk gebracht.

Assadaaka
Assadaaka (vriendschap in het Arabisch) is een organisatie die zich al twintig jaar inzet voor vluchtelingen en immigranten. Deze multiculturele gemeenschap in Amsterdam Oost is opgericht door Ahmed El Mesri. Het doel van de vereniging is het bevorderen van integratie, participatie en sociale cohesie in Amsterdam Oost.  Het beheersen van de Nederlandse taal is belangrijk voor de integratie. Er wordt dan ook op drie avonden in de week Nederlandse les gegeven. Daarnaast zijn er ook twee keer per week inloopavonden waar vrijwilligers welkom zijn om van half acht tot half tien Nederlands te oefenen met de vluchtelingen en immigranten.

Giechelen en galgje spelen
Eva (25) is een van de vrijwilligers die Nederlandse les aan immigranten en vluchtelingen geeft. Samen met een vriendin geeft zij op maandagavond les aan een groep van 15 personen.  “Het is een diverse groep en het leukste is dat ik zo in aanraking kom met mensen uit andere culturen die ik anders nooit zou ontmoeten. Wat het lesgeven ook bijzonder maakt is dat we zelf het lesprogramma kunnen bedenken. Het wekelijkse thema staat vast, maar welke opdrachten, woorden en gesprekjes we behandelen verzinnen we zelf.” Eva vertelt dat er tijdens de lessen veel gegiecheld wordt. Als een woord onduidelijk is wordt het vaak van het Arabisch naar het Frans naar het Italiaans vertaald, zodat uiteindelijk iedereen weet wat er bedoeld wordt. Eva denkt even na als ik haar vraag wat het leukste moment tijdens het lesgeven was. Ze antwoordt uiteindelijk: “Galgje spelen, de woordenschat van de cursisten is nog niet zo groot dus dan krijg je woorden als basiscursus en Palembangwanstraat. Woorden die overigens binnen drie beurten geraden worden.”

Wil je zelf vrijwilligerswerk doen voor vluchtelingen of ook helpen bij Assadaaka? Neem een kijkje op de vacaturebank van de VCA  of op de website van Assadaaka.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *